When writing page titles for your web pages, it’s not usually recommended that you write them in more than one language. This is a direct recommendation from Google itself. But, if you feel that you do have to do just that, Google has come up with a way to deal with this situation.
An algorithm upgrade that targets multilingual page titles is now being rolled out by Google.
In this new algorithm, Google can detect sites that use more than one language in its title, and then treat them treat them differently. Rather than displaying the page title as written in search results, the title will be written in the language used in the primary content.
Google posted information in a blog post:
“This week, we introduced an algorithmic improvement that identifies documents where the title element is written in a different language or script from its content, and chooses a title that is similar to the language and script of the document. This is based on the general principle that a document’s title should be written by the language or script of its primary contents. It’s one of the reasons where we might go beyond title elements for web result titles.”
This change applies to transliterated titles as well, which are translated from one language in another that employs an entirely different character or alphabet.
If the title contains just one language, it will be able to be rewritten if it’s different from the one used in the main text.